資源分享
翻譯資助金
【八萬四千 • 佛典傳譯】的佛經翻譯工作主要以委託佛典翻譯小組的形式進行。目前為止,我們已資助超過一百份獎助金給世界各地的專業佛典翻譯團體, 讓譯者和學者們可以全職從事佛典翻譯工作。這個工作模式是84000實現百年大計的關鍵。
通過我們的翻譯資助金,譯者和學者們能夠持續從事佛典翻譯工作,有效保證傳統佛學體系與實修法門的存續,免其於消失的危機。
【八萬四千 • 佛典傳譯】所委託的譯者們均得到84000專業編輯團隊的幕後支援。受委託的譯者們也可使用我們新開發的「譯者工具」線上合作平台,通過跨界配合與我們一起實現保存藏文大藏經的目標。
請前往翻譯資助金頁面獲取更多有關佛典名單、翻譯手冊、申請表格等相關資料。
譯者培訓
長期培養專業譯者是實現84000願景的關鍵之一。為了支持84000的佛典傳譯工作,欽哲基金會積極的策畫多種鼓勵培訓下一代佛法譯者的工作:
- 欽哲基金會設有「翻譯研究獎學金」項目,以此支持鑽研翻譯研究和佛教哲學的研究生成為未來的佛法譯者。任何有志向的譯者都可申請此獎學金。
- 欽哲基金會與加州大學伯克利分校、維也納大學、漢堡大學、自生智佛學院等高校攜手合作,開發加強各大學院所提供的翻譯研究課程。
84000不具體推薦翻譯培訓班或課程,而是分享我們所知有提供翻譯課程的學術機構供參考。每學府所提供的培訓課程會依據需求和資源而產生變化,有意者請自行與您屬意且適合的機構聯繫。
- 法輪翻譯學院 Dharmachakra School of Translation
- 艾蘇其亞 Esukhia
- 護持大乘法脈基金會 FPMT
- 國際佛學院 International Buddhist Academy
- 噶瑪巴國際佛學院 Karmapa International Buddhist Institute
- 譯師學院 Lotsawa House
- 自生慧學院 Rangjung Yeshe Institute
- 本覺佛學院 Rigpa Shedra
- 松贊圖書館 Songtsen Library
- 倫敦大學亞非學院 School of Oriental and African Studies, University of London
譯者資源
84000致力為遍佈世界各地的專業譯者創造共同作業與配合的機會,建立活躍的網路社群。
我們目前正在測試一個嶄新的線上翻譯社群,提供譯者獨特的功能性和數位工具,包括讓譯者能夠查找類似句型與詞彙的歷史詞彙表、同步查閱其他譯者的翻譯之「翻譯記憶體」軟件,以及可用於溝通的線上論壇。此網站也提供專門為編輯和校稿人員使用的功能,有效促進不同流程步驟之間的配合。
如果您目前正在為84000翻譯經典並想使用此網站,請發電郵至editorial@84000.co
與我們聯繫索取登錄密碼。成功登錄後,請點擊此連結進入84000譯者工具頁面。
另外,您可參考下列可能有助於佛典翻譯的網路資源。
- Access to Insight
- Ancient Buddhist Texts
- Asian Classics Input Project
- Bibliography of published translations from the Chinese
- Buddhist Lexicon Research Resources
- Buddhist Publication Society
- Bukkyo Dendo Kyokai (BDK)
- Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)
- The Complete Collection of Dharma Drum
- Columbia University American Institute of Buddhist Studies
- Digital Dictionary of Buddhism
- International Dunhuang Project
- Institute of Tibetan Classics
- Lotsawa House
- Mugen Project
- Numata Center for Buddhist Studies
- Pali Text Society
- Rangjung Yeshe Dharma Dictionary
- Rangjung Yeshe Dharma Text Repository
- Rangjung Yeshe Wiki
- Resources for East Asian Language and Thought
- Rigpa Shedra Wiki
- The Online Index of Chinese Buddhism
- The Pali Tipitaka
- The SAT Daizōkyō Text Database
- Thesaurus Literaturae Buddhicae
- Tibetan and Himalayan Library
- Tibetan Buddhist Resource Centre
- University of the West’s bibliography of published Buddhist Sanskrit manuscripts
- University of Tokyo’s full-text database of Chinese texts (Taisho)
- WWW Database of Chinese Buddhist Texts