84000新英譯佛典 : 《舍衛城乞女經》
27 Jun 2024
在舍衛城祇陀太子的園林(即須達多長者的給孤獨園)中,一名乞女供養了一盞小燈。作為佛陀和僧團的大功德主,憍薩羅國波斯匿王供養千盞大油燈,照亮了寺院的大半區域,乞女的供燈則顯得黯然失色。然而,乞女燃燈時摯誠發願,希望未來能與佛陀一樣圓滿證悟、講經說法。
Read more »
27 Jun 2024
在舍衛城祇陀太子的園林(即須達多長者的給孤獨園)中,一名乞女供養了一盞小燈。作為佛陀和僧團的大功德主,憍薩羅國波斯匿王供養千盞大油燈,照亮了寺院的大半區域,乞女的供燈則顯得黯然失色。然而,乞女燃燈時摯誠發願,希望未來能與佛陀一樣圓滿證悟、講經說法。
Read more »
27 Jun 2024
This short Mahāyāna sūtra tells of a beggar woman from the city of Śrāvastī whose modest offering of a lamp at Prince Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍada’s park, is contrasted with the lavish offering of lamps being made at the same time by Prasenajit, who was the king of Kośala and a major benefactor of the Buddha Śākyamuni and his community.
Read more »
26 Jun 2024
在2009年3月間,欽哲基金會在鹿野學苑的會議上決定成立「八萬四千・佛典傳譯」,阿底峽・馬圖爾(Atisha Mathur,下文簡稱阿底峽)當時還是鹿野學苑的義工廚師。如今,阿底峽已經完成印度達蘭薩拉辯經學院(Institute of Buddhist Dialectics ,下文簡稱 IBD) 十年的密集藏傳佛教哲學課(總學制為16年),目前在那不勒斯東方大學(The University of Naples “L’Orientale”)攻讀佛學博士學位,專注於研究中觀派。
Read more »
26 Jun 2024
Since 84000 launched our vast Reading Room more than thirteen years ago, the multi-layered database of Buddhist terms, places, people, and other information found in the collection of the Buddhist Kangyur and Tengyur published texts has continued to grow. It …
Read more »
26 Jun 2024
此經由一組咒語所組成,若將這組咒語安置在佛塔內,建造佛塔的功德將增長十萬倍。這組陀羅尼據說是專為利益後世福薄眾生所設。
Read more »
26 Jun 2024
This short text presents a set of mantras that, when placed inside a stūpa, multiply the merit of having built one stūpa by one hundred thousand. These dhāraṇīs are specifically said to be of benefit to future generations whose merit will be weak.
Read more »
25 Jun 2024
【八萬四千・佛典傳譯】翻譯團隊的高級編輯約翰・康提博士最近在《藏語文學期刊》(第三卷第一期) 發表了以《翻譯大藏經的八萬四千個理由》為題的長篇文章。康提博士透過歷史、語言學、文獻學、社會學等角度,重點談及了84000所扮演的角色、經歷與挑戰,以及大藏經作為教典文獻的重要性。
Read more »
21 Jun 2024
一時,釋迦牟尼佛在舍衛國,有菩薩名曰法幢,就菩薩為速得證悟所應具備的品質向佛陀提問。作為回覆,佛陀列舉了菩薩所需要培養的十項最重要的品質。
Read more »
21 Jun 2024
While the Buddha Śākyamuni is staying in Śrāvastī, a bodhisattva named Dharmaketu asks him what qualities a bodhisattva must possess in order to reach awakening quickly. In response, the Buddha enumerates the ten most important qualities for bodhisattvas to cultivate.
Read more »
19 Jun 2024
秉持嚴謹考究、信實易懂的原則,【八萬四千・佛典傳譯】以人為本,為不同的讀者(僧人、學者、修行者乃至普羅大眾)翻譯佛典。同時,84000致力於完善人性化的閱讀體驗,以增強讀者對佛典內容的理解。
Read more »